突然想起很久沒有去抓山p的圖了

也好像很久沒有看他演的戲了.......


今天回宿舍的時候

剛好看到交誼聽電視在播「擁抱我小姐」的MV

所以回房間之後就開始上網找有關他的東西,哈

瞬間變成一個大花痴,噗~~


本來想放擁抱我小姐的PV上來

可是一邊看一邊想說

孩子,打架是不好的事~~

所以還是決定放可愛的「青春Amigo」

找了一個有附中文字幕的版本

所以看起來有點小....


本來想說找個清晰一點的版本,但好像都差不多

結果最後還找到舞步教學!大驚了一下

那個手勢真是讓人忍不住想學耶,哈哈

我有看到一個上節目跳的版本,他們兩個在觀眾席跳

觀眾都會那個手勢耶!超強的~~


廢話不多說,快點來回味一下吧~~~




我們家山P真是很可愛~~(開始陷入無意義的幻想中)

而且他唱歌有鼻音耶...是鼻音嗎?!

很好認的聲音,哈哈

快點出新日劇吧!yeah~~(硬要學詐欺獵人的手勢)


不過打到這裡了

其實我內心還是很想放「擁抱我小姐」的PV

噗,我喜歡黑頭髮的山P嘛~~





《擁抱我小姐》歌詞:

喧哗の伤迹を眺めあなたは言う
你看著打架後留下的傷口說
kennka no ki zu a to wo nagame anata wa i u

あいつとつるむのは もう やめなと
不要再和那傢伙有牽連了
a i tsu to tsu ru mu no ha mo u na me na to

分かってるって 女なんて
我知道的 女人就是
wakatterutte onnna nannte

大人ぶってガキ扱い
故作成熟把人儅小孩
o to na bu tte ga ki a tsu ka i

もう やめにしてくれないか
可不可以不要再這樣了
mo u ya me ni shi te ku re na i ka

抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita

强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide

饰って格好付けずにそばにおいてよ
別再裝模作樣擺姿態 來到我的身邊吧
ka za tte ka kkou tsu ke zu ni soba ni oite yo

抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita

强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide

あなたのその唇がじれったいのよ
妳的雙唇 令我無法按捺
anata no sono kuchibiru ga jirretai noyo


昔の男と俺を重ねては
將我和你原來的男人重合 (妳把過去的男人 投射在我身上)
mu ka shi no o to ko to o re wo ka sa ne te wa

ため息交じりで笑ってみせる
我只是歎氣微笑
ta me i ki ma ji ri de wa ra tte mi se ru

分かってるって 男なんて
我知道 你是想說
wakatterutte otoko nannte

信じてないと 言いたいんだろう
男人什麽的 你不相信 對吧 (男人都不值得信賴)
shin n ji te na i to i ita in n da rou

もう 楽にしてあけるから
以後 我會讓你輕鬆的
mo u ra ku ni shi te ma keru kara

泣いて 泣いて 泣いてセニョリータ
哭吧 哭吧 哭吧senorita
naite naite naite senorita

俺の 俺の 俺の胸でずっと
在我的 在我的 在我的懷裏一直 (靠在 靠在 靠在 我的胸膛上)
ore no ore no ore no mu de de zutto

一人で我慢しないで そばにおいてよ
不要一個人忍受 到我身邊來吧
hi to ri de ga mann shinaide soba ni oiteyo

眠れ 眠れ 眠れセニョニータ
誰吧 睡吧 睡吧senorita
nemure nemure nemure senorita

俺の 俺の 俺の胸でずっと
在我的 在我的 在我的懷裏一直
ore no ore no ore no mune de zutto

今夜もきっと梦の中じれったいのよ
今夜夢裏也一定讓人著急
kon n ya mo ki tto yu me no na ka ji re tta i no yo

抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita

强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide

饰って格好付けずにそばにおいてよ
別再裝模作樣擺姿態 來到我的身邊吧
ka za tte kakkou tsu ke zu ni soba ni oite yo

抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita

强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide

あなたのその唇がじれったいのよ
妳的雙唇 令我無法按捺
anata no sono kuchibiru ga jirretai noyo

arrow
arrow
    全站熱搜

    菁菁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()